Hitec FunJet Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Spielzeuge Hitec FunJet herunter. HITEC FunJet User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
F
GB
D
E
I
Bauanleitung 03 ... 07
Building instructions 08 ... 12
Notice de construction 13 ... 21
Instruzioni di montaggio 22 ... 26
Instrucciones de montaje 27 ... 31
Kit Best.-Nr. 21 4213
© Copyright by MULTIPLEX 2006 Version 1.0
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Kit Best.-Nr. 21 4213

1FGBDEIBauanleitung 03 ... 07Building instructions 08 ... 12Notice de construction 13 ... 21Instruzioni di montaggio 22 ... 26Instrucciones de montaje

Seite 2

10Caution:Be sure to glue the fuselage turtle deck in placesecurely, as this joint makes a major contribution tothe airframe’s structural strength.Fig

Seite 3

11One little point to note for the perfectionists amongst you:as is the case with all aeroplanes featuring this powerconfiguration, the model tends to

Seite 4

12Allow the aeroplane to climb to a safe altitude, then adjustthe trims on the transmitter so that the model flies straightand level without any assis

Seite 5

13Kit Nr. Art. # 21 4213Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage!Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles

Seite 6

14Information importanteCe modèle n’est pas en polystyrène™!De ce fait,n’utilisez pas de colle blanche ou époxy. N’utilisezque des colles cyanoacrylat

Seite 7 - Stückliste FunJet

15Abb. 013010936Abb.02785313025, 26, 27, 2861606224232221Kit Best.-Nr. 21 4213

Seite 8

16Abb. 03Abb. 04Abb. 05Abb. 06Abb.07Abb. 09Abb. 10Abb. 08CA3CA27, 26, 24, 25, 28667676CA331CA2222

Seite 9

17Abb. 17Abb. 11Abb. 12Abb. 14Abb. 15 Abb. 16Abb. 13Abb. 18CA4CA3523CA36162, 60, Motor, Controller, 61CA616098ControllerAccuRx30 mm

Seite 10

18Ersatzteile (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen)Replacement parts (please order from your model shop)Pièces de rechanges (S.V.P. à ne commander q

Seite 11

19Appliquez très peu de colle CA dans les fentes de la verrière5 et positionnez rapidement celle-ci sur les tétons. Fig. 12après une minute de durciss

Seite 12 - Parts list - FunJet

2Sicherheitshinweise-Prüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschrauben - insbesondere nach dem Transport, härterenLandungen

Seite 13

20En règle générale il faudra toujours trimmer vers le bas.Marquez la position des gouvernes à l’aide d’un feutreindélébile de chaque côté de la dériv

Seite 14

2121. SécuritéSécurité est un maître mot dans le monde del’aéromodélisme. Une assurance est obligatoire. Dans lecas où vous êtes membre au sein d’un c

Seite 15

22Prenda confidenza con il contenuto della scatola di montaggio!Le scatole di montaggio MULTIPLEX sono soggette, durante la produzione, ad un continuo

Seite 16 - 27, 26, 24, 25, 28

23Nota importanteQuesto modello non è in polistirolo™! Per questomotivonon usare per gli incollaggi colla vinilica oepoxy. Usare esclusivamente colla

Seite 17 - 62, 60, Motor, Controller, 61

24Attenzione:Il coperchio superiore della fusoliera deve essereincollato in ogni caso sulla fusoliera. Solo in questomodo é garantita la stabilità str

Seite 18

25Avvitare infine le viti di fissaggio fino a portare le teste delleviti a filo con il supporto, più mezzo giro.Attenzione: il supporto motore si pieg

Seite 19

2623. SicurezzaLa sicurezza è l’elemento essenziale quando si vola conmodelli radioguidati. Stipulare assolutamenteun’assicurazione. Per i soci dei cl

Seite 20

27¡Familiarícese con su Kit!Durante la producción, los materiales de los kits MULTIPLEX se someten a continuos controles. Esperamos que elcontenido de

Seite 21 - Liste des pièces FunJet

28Aviso importante:Este modelo no es de Styropor ™. Por tanto, nodebe usar cola blanca o Epoxy para las uniones.Use pegamento instantáneo (cianocrilat

Seite 22

2911. Cierre de la parte ventral del fuselaje.Ajuste la tapa del fuselaje 4 y la cabina 5. Marque lasposiciones y pegue la tapa 4 en el fuselaje 3. Im

Seite 23

3Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut!MULTIPLEX – Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen

Seite 24

30con un rotulador indeleble. Antes de cada despegue, trime1 mm. „hacia arriba“ de ese punto. Tras la trepada vuelva atrimar hacia abajo.Un truco para

Seite 25

31Cuando vuele a una altura considerable, familiarícese consu modelo y vea como se comporta con el motor apagado.Simule vuelos de aproximación para qu

Seite 26 - Lista materiale FunJet

32MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Neuer Weg 2 D-75223 Niefern-Öschelbronn www.multiplex-rc.de

Seite 27

4Wichtiger HinweisDieses Modell ist nicht aus Styropor ™. Daher sindVerklebungen mit Weißleim oder Epoxy nichtmöglich. Verwenden Sie nur Cyanacylatkl

Seite 28

5Die Verschlusszapfen 23 in die Verschlussklammern 22einrasten. In die Schlitze der Kabinenhaube 5 sehr wenigKlebstoff Cyanacylatkleber angeben und so

Seite 29

6wieder entsprechend herunter trimmen.Für die Perfektionisten noch ein Tip: Das Modell dreht, wiealle entsp. motorisierten Modelle, leicht gegen das D

Seite 30

7Machen Sie sich in ausreichender Höhe vertraut, wie dasModell reagiert, wenn der Motor ausgeschaltet ist. Simu-lieren Sie Landeanflüge in größerer

Seite 31 - Lista de componentes FunJet

8Examine your kit carefully!MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hopethat y

Seite 32

9Important noteThis model is not made of styrofoam™, and it is notpossible to glue the material using white glue orepoxy. Please be sure to use cyano-

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare